Правила прохождения Итальянской таможни

Ни для кого не секрет, что в каждой стране свои правила на ввоз-вывоз товаров и наличных денег. В этом плане Италия ничем не отличается от других стран. Вот, что можно ввозить в Италию без оплаты пошлины на одного человека:

  • 200 сигарет или 50 сигар или 250 грамм табака
  • Один литр крепких напитков (с крепостью больше 22 градусов) или 2 литра вина
  • 50 миллилитров духов или 250 миллилитров туалетной воды
  • Одну видеокамеру
  • Два фотоаппарата
  • Одну лодку
  • Одну доску для серфинга

В Италии почти нет ограничений на вывоз-ввоз наличных денег. Ввоз сумм от 10 000 евро Вам нужно будет задекларировать. Для того, что бы вывезти из Италии изделия с драгоценными камнями или произведение искусства, следует предоставить товарный чек и разрешение Министерства изобразительных искусств. Для того, что бы получить возврат налога (tax free), Вам нужно будет купить товара на сумму не менее 155 евро в одном заведение. В магазинах, которые дают справку на возврат налога, есть соответствующая табличка. Для получения справки Вам будет необходимо предъявить свой паспорт. Покидая Евро союз, Вам необходимо предъявить на таможне счета-фактуры по приобретенным товарам, после чего Вам поставят отметку о прохождение таможни. Сотрудники таможни могут попросить Вас показать Ваши покупки. После прохождения таможни, Вы должны подойти к стойке с указанным логотипом TAX FREE для последующей сдачи счетов и получения наличности.

Для того, что бы у Вас не возникли проблем на итальянской таможни, мы подготовили небольшой разговорник, который должны помочь преодолеть вам языковой барьер.

 

Русско-итальянский разговорник (прохождение таможни):

  • Mi faccia vedere il Suo passaporto, Signora (Signore)! (ми фаччиа вэдэрэ иль суо пассапорто синьора (синьоре)) – Синьора (синьор), предъявите свой паспорт!
  • Qual’è lo scopo della Sua visita? (куалэ ло скопо дэлла суа визита) – Цель вашего визита?
  • Quanto tempo si proporre di stare in Italia? (куанто тэмпо си пропоррэ ди старэ ин италиа) – Сколько вы намериваетесь пробыть в Италии?
  • Quanti l’euro Lei ha preso? (куанто лэуро лей а прэзо) – Сколько у вас собой наличных евро?
  • Lei ha alcunii soldi stranieri? (лей а куалки сольди страньери) – У вас есть собой валюта?
  • Lei ha qualcosa che deve essere dichirato ufficialmente? (лэй а куалькоза кэ дэвэ эссэрэ дикьярато уффичиальмэнтэ) – У вас есть товары подлежащие декларированию?
  • Lei può aprire la Sua valigia? (лей пуо априрэ ла суа валиджа) – Откройте свой чемодан.
  • Lei deve pagare tariffa doganale per questo. (лей дэвэ пагарэ догонале пер куэсто) – Вам придется заплатить за это пошлину.
  • Devo confiscare queste cose. (дэво конфискарэ куэстэ козэ) – Я вынужден конфисковать это.
  • Tutto bene, Lei può passare. (тутто бэнэ лэй по пассарэ) – Все нормально, можете проходить.